Tasche di pollo agli spinaci



Ingredienti / Ingredients:

  • 1 petto di pollo di circa 600 g / chicken breast around 600 g

  • 300 g di spinaci / spinach

  • 30 g di uvetta / raisin

  • 30 g di pinoli / pine nuts

  • brodo vegetale / vegetable broth

  • 1 scalogno / shallot

  • 30 g di parmigiano Reggiano grattugiato / grated Parmesan cheese

  • vino bianco secco / dry white wine

  • farina / flour

  • olio extravergine di oliva / extra virgin olive oil

  • sale e pepe / salt and pepper

Preparazione / Preparation:




Ammorbidite l'uvetta in 1 dl di vino bianco per 10 minuti. Sgocciolatela, strizzatela e tenete da parte il vino. Tostate i pinoli in una padella antiaderente senza grassi. Trasferite gli spinaci lavati e ancora umidi nella padella con lo scalogno tritato e rosolato con un filo d'olio. Cuocete per 2 minuti con il coperchio e 2-3 minuti senza, salate e pepate. Sgocciolateli, fateli intiepidire, strizzateli e tritateli. Mescolateli con i pinoli, l'uvetta e il parmigiano reggiano.

Soak raisins in 1 dl of white wine for 10 minutes. Drain it, squeeze it and set aside the wine. Toast the pine nuts in a pan without fat. Transfer the spinach washed and still wet in the pan with the shallots, chopped and browned with a little olive oil. Cook for 2 minutes and 2-3 minutes without the lid, add salt and pepper. Drain, let them cool, squeeze and chop. Mix them with pine nuts, raisins and parmesan cheese.

Dividete il petto di pollo in 2 filetti, incidendolo al centro, nel senso della lunghezza. Eliminate la cartilagine e l'ossicino centrale. Con un coltello affilato aprite a libro ciascun filetto, in modo da creare una tasca. Farciteli con il ripieno preparato, infarinateli e chiudete le tasche con stecchini.

Divide the chicken breast into 2 fillets, dent in the center, along its length. Eliminated cartilage and bone center. With a sharp knife open to book each fillet, so as to create a pocket. Fill them with stuffing, flour them and close thepocket with toothpicks.

Rosolate le tasche nella padella antiaderente con poco olio. Sfumate con il vino tenuto da parte e abbassate il fuoco. Cuocete per 10 minuti, unendo poco brodo caldo. Salate, pepate e servite a fette, a piacere, con insalatine.

Saute the pockets in the pan with little oil. Soften with the wine kept aside and turn down the heat. Bake for 10 minutes, adding a little hot broth. Add salt, pepper and served in slices, as desired, with salad.

Popular posts from this blog

Singapore, Hong Kong or Bangkok?

My Red Velvet Cake

Biscotti con gocce di cioccolato